В середині літа Хвалибога святкувала День села, а точніше 285-ту річницю його першої писемної згадки. І на цьому прекрасному дійстві нас до глибини душі вразив акапельний спів родинного тріо у складі Ганни Матковської, Мирослави Палійчук і Варвари Рубич. Тож вичікували слушного моменту ближче з ними поспілкуватися й довідалися, що на схилі літ троє рідних душ – знову разом…
А все почалося з несподіванки. Про зустріч домовилися на Спаса – у святковий день, бо в селі в будні не бракує роботи. І тут журналісткам довелося відчути «на своїй шкірі», як хвалибожцям «зручно» добиратися до райцентру. А їм так наполегливо радили приєднуватися до Городенківської ОТГ! Автобус прямує раз у день, але є потяг, яким ми й хотіли скористатися. Та от халепа – того дня він не вийшов у рейс через технічні причини, як нам повідомив диспетчер. Тож почимчикували на автостанцію. Дісталися Сороків. А далі – "недалеко", місцеві спацерують пішки. На щастя, виручив знайомий Віктор Кушнірук, за що йому вельми вдячні! Саме він нас і довіз до Хвалибоги, де біля обійстя вже виглядала пані Мирослава Палійчук
Такої теплої зустрічі навіть не очікували. Наші героїні в різнобарвних вишиванках так гостинно прийняли, що ми почували себе, наче вдома. Тішучись приємним серпневим сонечком, всілися зручно на ганку, де й пройнялися цікавими життєвими історіями трьох сестер:
Теперішня молодь собі не уявляє, як треба було важко працювати, щоб заробити на кусень хліба. Про свої життєві пригоди розповідає
пані Варвара:
– Я із близнюків, але сестричка Софійка померла при народженні. Як виповнилось мені шістнадцять, захотіла працювати на заводі, адже тоді вони успішно "гуділи". Мала мрію в Херсоні влаштуватися на ткацьку фабрику. Поїхала туди із сестрою Параскою, яка тоді вже була студенткою в Чернівцях. Грошей – катма. Як добралися до Одеси, вона дала мені карбованець, щоб доїхати далі, й собі лишила один, щоб мати за що повернутись. У Херсоні при собі мала лиш свідоцтво про народження, у валізі – одну сорочку та спідницю, крім тих, що були на мені. Кілька днів була голодна, навіть пошкодувала єдиного карбованця, щоб купити білесеньку булку. Замість неї купила хліба. Набідувалася трохи, але нічого, Бог добрий. Після здачі документів до училища прочитала на його дверях, що є совхоз, де вирощують овочі. Приходжу, а там так усе розкидано. Поки чергова була відсутня, швиденько поскладала. Коли вона повернулась, побачила все й сказала: "Раз любиш чистоту, будеш не в полі працювати, а помічницею кухаря в їдальні". Працювала до осені, далі пішла вчитись.
Але якось поїхала в гості до одногрупниці, де познайомилась із майбутнім чоловіком. Після десяти днів знайомства запросив мене до своєї мами. Хоч він хлопцем був видним, та не наважувалась. А він жартома повідомив: "А ты не сбежишь!", і показав, що йде тато з собакою за нами. Батьки спершу не схвалили його вибір, мама обзивала бандеркою. Щастя, що не чула цього, та все ж розписались.
Основне, що чоловік мене шанував. Не покинув, як отримала серйозну травму й прогнозували інвалідність. Це трапилось на автозаводі в Тольятті, куди нас направили, бо чоловік був військовим. Як Україна від’єдналась від Росії, ми зразу звідти виїхали, бо й до того часом мені штрикали, що я бандерка. Приїхали до Алчевська, тоді він називався Комунарськ. Пішла на роботу, де плавлять сталь. Важка робота, але мене трохи шкодували, бо після травми мала по дві години сидіти, стояти й ходити, інакше би розійшлися кістки.
Після смерті чоловіка, його родина підшуковувала мені іншого. Я лише віджартовувалась: "Як п’є відро горілки, то згідна, а якщо два – то вже ні". Скажу, що на Сході всі п'ють, і другий чоловік пив, але мав міру. Був добрим, дбав, щоб я завжди була гарно одягнена й мала гроші. «Я бы никогда в жизни не допустил, чтоб моя женщина сидела без копейки», – неодноразово наголошував.
Сестри часто мене кликали, щоб поверталася до Хвалибоги, і згодом таки переїхала сюди. Маю трьох онуків і двох правнуків.
– Пані Мирослава: Закінчила у Хвалибозі початкову школу, восьмирічку – у Винограді, а у Гвіздці навчалася в дев’ятому класі, та недовго. Старша сестра Ганна забрала мене до Росохача, де вже на той час вчителювала. Після школи вступила на другий курс Снятинського культосвітнього училища. Однокурсники почали заздрити, чому без музичної освіти й одразу на другий курс. Та коли ми почали писати музичні диктанти, викладач оцінив мої знання, й усе стало на свої місця. Я отримувала лише "п’ятірки". Скажу, що уроки гри на баяні, які відвідувала ще у Винограді, стали мені в пригоді. Після училища заочно навчалася на факультеті іноземних мов у Чернівцях. Нещодавно повернулася з Іспанії, де пробула 13 років. Як поїхала до дочки, так і залишилася. Іспанія порівняно з Україною дуже чиста країна, й це мене вразило.
Я – людина релігійна, та спершу ні української, ані московської церков на той час у Малазі не було. Ходили із сеньйорою до католицької. Пізніше побудували московську, тож відвідувала її. Коли розпочалися військові події на Сході, то якось українці запитали отця того храму, як примирити українців, як знайти вихід із ситуації, що склалася. На що він відповів: "Розкольників розстріляти". Я стояла в кутку і все слухала. Відтак настоятель довідався, що я західнячка, й одразу почервонів. Спитав, які у нас, на Західній Україні, є церкви. "І українські, й московські, й римо-католицькі, – впевнено відповідаю, – але ніхто нікого не хоче вбивати". Отець зрозумів мій натяк і, напевне, пошкодував про сказане. Але якщо подивитися на ситуацію з іншого боку, то відсутність єдиної Української Помісної Церкви – одна з проблем, яка нас і роз’єднує. Наразі працюю в Хвалибозі регентом в сільській церкві й дуже люблю свою роботу.
– Пані Ганна: Ми народилися в бідній сім’ї, тому із шістьма дівчатами та одним сином батькам було нелегко. Тепер нас залишилося п’ятеро. У час, коли люди в селі укріплювали свої помешкання, наше було ще під солом’яною стріхою. Пригадую, ще у школі, діти десь-не-десь халтурили, списували контрольні, я ж навпаки, вчилася на відмінно. Знала, що мушу, адже батьки не мали змоги мені допомогти при вступі. Коли пішла студіювати до педагогічного інституту (тепер Прикарпатський університет) на історико-філологічний факультет, здебільшого розраховувала на власні сили й намагалася мати підвищену стипендію. Щоліта їздила до Криму на роботу, щоб підзаробити собі на одяг. А після навчання більше півстоліття працювала в Росохацькій школі. Тепер на пенсії, тож повернулась до рідної Хвалибоги, де й мешкаю зі своїм чоловіком Франком.
– На святі Дня села ми заслухались вашим родинним співом. Де ви навчилися так тонко відчувати звуки?
–
Ганна: Нашу сім’ю в селі називали "шевчишині". Тато був шевцем, тож чобітки ми мали завжди. Теля закололи, шкіру висушили і зробили взуття. Мама мала швейну машину, гарно шила. А за роботою завжди співали. Всі разом у чотири голоси. Батьки навчили співати і колядок, і великодніх пісень. Тому спів у нас із дитинства.
–
Мирослава: А також молитва, яка має велику силу. Скажу, що дуже корисно читати Біблію. От коли прочитати спершу Старий Завіт, а потім повністю Новий, то людина таким чином освячується, очищується. Після другого прочитання – стає ще на вищу сходинку.
День котився до свого логічного завершення, а залишати це миле обійстя не хотілося аж ніяк. Наші героїні на прощання подарували нам ще раз розкішний спів, після чого прийшло усвідомлення, що наше українське – таки найкраще! І потрібно про це завжди пам’ятати.
Р.S. Дорога додому була ще складнішою, аніж сам приїзд. Дочка Ганни Матковської пані Алла із зятем Юрієм доправили нас до центрального автошляху, де ми зупинилися в очікуванні милосердного водія, який би довіз до рідного містечка. Надворі вечоріло. Холод і пронизливий вітер нашіптували грозу. Та, на щастя, машина зупинилася. Щиро дякуємо кермувальнику пану Дмитру, який, як виявилось, не просто знає нашу газету, а й регулярно читає її. І хоч сиділи помежи ящиками з помідорами, та нарешті зігрілися й раділи, що наближаємось додому...
Юлія МИХАЙЛЮК.
Оля КОВАЛІВ.